Key learning: |
El equivalente en inglés de “siempre que” no es una traducción literal. Conviene memorizarlo.
They’ll do it as long as you back them up. - Lo harán siempre que les respaldes. |
One expression: |
I did it on purpose.
Lo hice a propósito. |
One phrasal verb: |
To cheer up – animar(se) /
alegrar(se)
Come on, let’s go out. It will cheer you up. Venga, vamos a salir. Te animará. |
One adjective: |
Ruthless – despiadado
Many businessmen think they have to be ruthless to succeed. Muchos hombres de negocios creen que tienen que ser despiadados para tener éxito. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario