Dió la casualidad de que estaba en el aeropuerto cuando el Rey llegó. | I happened to be at the airport when the King arrived. |
Por casualidad, él me dio una información muy útil. | He happened to give me some very useful information. |
Da la casualidad de que tienen un Rolls Royce precioso que podrías alquilar. | They happen to have a very nice Rolls Royce you could hire. |
Por casualidad sé que ella le va a dejar. | I happen to know that she's going to leave him. |
Da la casualidad de que ella no está de acuerdo contigo. | She happens to disagree with you. |
También es una forma muy educada y bastante común de preguntar o pedir algo.
¿No sabrá por casualidad qué hora es? | You wouldn't happen to know what time it is, would you?. |
¿No tendrá fuego por casualidad? | You wouldn't happen to have a light, would you? |
¿No hablarás italiano, por casualidad? | You wouldn't happen to speak Italian, would you? |
Perdón. ¿No sabrá dónde está la estación por casualidad? | Excuse me; you wouldn't happen to know where the station is, would you? |
¿Por casualidad no tendrá cinco minutos? | You wouldn't happen to have five minutes, would you? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario